Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Mar 2015 at 04:16
[deleted user]
52
English
These are examples that illustrate a way of doing business day-to-day, week-by-week. It’s not a meta view, it’s an approach. Develop a culture of experimentation, be willing to try stuff, do it quickly. But if it’s not working, be willing to fail fast and pivot.
Japanese
これらは、日ごと、週ごとのビジネスの仕方を示した例である。それは単なるビジネスの見方を示したものではなく、着手方法を示している。まずは、試すという地盤を作り、試すことをいとわず、迅速に行動する。例えうまくいかなかったとしても、フェイルファーストすること(早いうちに失敗しておく)とピヴォット(軌道修正)する事をいとわないことだ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/15/heres-what-fail-fast-really-means/
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/15/heres-what-fail-fast-really-means/