Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 16:26

Japanese

生放送中はユーザーからの質問にリアルタイムに答えていきます!

更に、LINE LIVE CAST史上初となる生ダンス披露の配信も予定!
どの曲が披露されるかは未発表なのでお楽しみに!

現在絶賛ライブリハーサル中の倖田來未のリアルな“今”をお見逃しなく!

【番組情報】
​​倖田來未LINE公式アカウント LIVE CAST生放送
2015年3月18日(水)19時(予定)より

【質問受付内容】
・NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』についての質問

Chinese (Simplified)

将于现场直播中同步回答视听者的问题!

此外,也将播送LINE LIVE CAST史上首度现场舞蹈演出!
还未公布将跳哪首曲目,敬请期待!

千万不要错过现在正积极彩排演唱会的KUMI KODA的“真实瞬间”!

【节目信息】
​​KUMI KODA LINE官方帐号 LIVE CAST现场直播
预计2015年3月18日(三)19点开始

【可接受提问的内容】
・对于NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』的相关问题

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。