Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 16:26

Japanese

生放送中はユーザーからの質問にリアルタイムに答えていきます!

更に、LINE LIVE CAST史上初となる生ダンス披露の配信も予定!
どの曲が披露されるかは未発表なのでお楽しみに!

現在絶賛ライブリハーサル中の倖田來未のリアルな“今”をお見逃しなく!

【番組情報】
​​倖田來未LINE公式アカウント LIVE CAST生放送
2015年3月18日(水)19時(予定)より

【質問受付内容】
・NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』についての質問

Chinese (Traditional)

將於現場直播中同步回答視聽者的問題!

此外,也將播送LINE LIVE CAST史上首度現場舞蹈演出!
還未公布將跳哪首曲目,敬請期待!

千萬不要錯過現在正積極彩排演唱會的KUMI KODA的“真實瞬間”!

【節目資訊】
​​KUMI KODA LINE官方帳號 LIVE CAST現場直播
預計2015年3月18日(三)19點開始

【可接受提問的内容】
・對於NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』的相關問題

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。