Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 16:22

Japanese

・4月から開催の「WALK OF MY LIFE」アリーナツアーへの質問

また、倖田來未『WALK OF MY LIFE』リリース記念
LINE LIVE CAST期間限定特設販売サイトOPEN決定!

期間限定特設販売サイトより販売期間内に、
3月18日発売ALBUM『WALK OF MY LIFE』をご購入いただくと
B2告知ポスター(非売品)をプレゼント!

【LINE LIVE CAST特設販売サイト】

Chinese (Traditional)

・關於4月開始舉辦的「WALK OF MY LIFE」體育館巡演之疑問

此外,KUMI KODA『WALK OF MY LIFE』發行紀念
已決定開設LINE LIVE CAST期間限定特設販賣網站!

期間限定特設販買網站的販賣期間内,
購買3月18日發行ALBUM『WALK OF MY LIFE』者
即贈送B2宣傳海報(非賣品)!

【LINE LIVE CAST特設販賣網站】

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。