Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 13:25

tobyfuture
tobyfuture 61 ● I have gained 5 years of experience...
Japanese

倖田來未×ニコ動企画 第11弾 #1「WALK OF MY LIFE」発売直前SP!



3/8 (日)21:50開場 22:00開演
倖田來未×ニコ動企画 第11弾
ニューアルバムリリース記念特番#1
~「WALK OF MY LIFE」発売直前SP!~

3月18日にリリースするニューアルバム『WALK OF MY LIFE』を記念して、2週にわたりニコニコ生放送にて特集が決定!

第1夜目となる本放送は、
倖田來未のヒストリーを
ミュージック・ビデオやライブ映像で振り返ります。

Chinese (Simplified)

幸田来未×NICO动企划 第11弹 #1「WALK OF MY LIFE」发售前夕SP!

3/8 (星期日)21:50开场 22:00开演
幸田来未×NICO动企划 第11弹
新专辑发售纪念特别节目#1
~「WALK OF MY LIFE」发售前夕SP!~

为3月18日发行的新专辑『WALK OF MY LIFE』、决定举行两周的NICONICO现场演出特别节目!

本次的第1晚演出将播出回顾幸田来未历史的音乐电视以及现场演唱录影。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。