Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 11:04

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

ご応募はオフィシャルファンクラブ「倖田組」
もしくは、マーケットスクエアささしま内に設置されている専用応募BOXか、
FM AICHIホームページからご応募下さい。

【日時】
3月20日(金)18:30開場/19:00開演

【会場】
マーケットスクエアささしま 2F 109シネマズ名古屋 シアター6

【応募方法】
①オフィシャルファンクラブ「倖田組」からご応募の方はこちら(http://fc.avex.jp/koda/)

Chinese (Simplified)

请从官方FC“幸田组”
或者从MARKET SQUARE SASASHIMA内设置的专用应募BOX
或FM AICHI首页进行应募。

【日期】
3月20日(五)18:30开场/19:00开演

【会场】
MARKET SQUARE SASASHIMA 2F 109 CINEMAS名古屋 THEATER6

【应募方法】
①官方FC“幸田组”(http://fc.avex.jp/koda/)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。