Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 10:20

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

オリジナル特典:"Unlock"特製ポストカード(C柄)
http://urx.nu/hOrx

◆【ローソンHMV特典】
オリジナル特典:"Unlock"特製ポストカード(D柄)
http://urx.nu/hOrM

◆【RISINGPRODUCTIONオフィシャルショップ】&【mu-moショップ】
オリジナル特典:"Unlock"特製ポストカード(E柄)
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?jsiteid=mumo&seq_exhibit_id=131213

English

Original special bonus: "Unlock " special post card (design C)
http://urx.nu/hOrx

(Lawson HMV special bonus)
Original special bonus: "Unlock" special post card (design D)
http://urx.nu/hOrM

(RISING PRODUCTION Official Shop) & (mu-mo shop)
Original special bonus: "Unlock" special post card (design E)
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?siteid=muno&seq_exhibit_id=131213

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。