Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Thai )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2015 at 01:04

Japanese

サーモンユッケ丼
ボイルしゃこ
トロサーモン
焼キンキ
二色丼
地獄坂
塩水うに
生食用うに
焼き味スルメ
白いサキイカ
貝ヒモ
ホタテ貝柱
(各種)
焼き味スルメ
縞ほっけ開き半身
縞ほっけの半身焼き
縞ほっけ開き1枚
縞ほっけの1枚焼き
三品小鉢丼
北海道限定 サッポロクラシック
銀ダラ
折に入った生うに刺身
海水のウニ刺身

Thai

サーモンユッケ丼 - ข้าวหน้าแซลมอนคลุกงา
ボイルしゃこ - กั้งต้ม
トロサーモン - โทโร่แซลมอน
焼キンキ - ปลาคินคิย่าง
二色丼 - ข้าวหน้า 2 สี
地獄坂 - ทางลาดชัน
塩水うに - ไข่หอยเม่นในน้ำเกลือ
生食用うに - ไข่หอยเม่นพร้อมรับประทาน
焼き味スルメ - ปลาหมึกแห้งปรุงรสย่าง
白いサキイカ - ปลาหมึกซาคิขาว
貝ヒモ - เอ็นหอย
ホタテ貝柱 - หอยเชล
(各種) - (แต่ละประเภท)
焼き味スルメ - ปลาหมึกแห้งปรุงรสย่าง
縞ほっけ開き半身 - ปลาฮคเคะลายผ่าครึ่ง
縞ほっけの半身焼き - ปลาฮคเคะลายผ่าครึ่งย่าง
縞ほっけ開き1枚 - ปลาฮคเคะลายผ่า 1 ตัว
縞ほっけの1枚焼き - ปลาฮคเคะลายผ่าย่าง 1 ตัว
三品小鉢丼 - ข้าวหน้า3อย่างขนาดเล็ก
北海道限定 サッポロクラシック - เฉพาะที่ฮอคไคโด ซัปโปโรคลาสสิค
銀ダラ - ปลาหิมะ
折に入った生うに刺身 - ซาชิมิไข่หอยเม่น
海水のウニ刺身 - ซาชิมิไข่หอยเม่นในน้ำเกลือ

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 地獄坂=小樽に有る坂の名前です。