Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 17 Mar 2015 at 22:01

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

「ねぇTom聞いて、この間私の友達のAkaneとDavidとご飯を食べに行ったの。DavidとAkaneはその日が初対面だったにもかかわらず、その日の夜に彼が彼女の家に行きたいって言ったんだって。彼は何もしないからって家に行ったのに、結局ディープキスされて、首にもキスマークつけられて彼女本当に困ったって言ってた。私の大切な友達に初対面でそんなことするとか信じられないよ。

English

"Hey, Tom. Look, I went out for meal with my friend, Akane and David. It was first time for them to meet each other but David said he wanted to go to Akane's place that night. He told her that he won't do anything but he gave her a French kiss and left a hickey on her neck and she was really upset. I can't believe he did such thing to my precious friend on the first day.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.