Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 16 Mar 2015 at 21:27

keira
keira 50
English

Hi, I'm really happy with what I received and how well it works. But I've just found that every now and then a circle comes up on my shot. On the actual film once it's developed. Do you know why that is?

Cheers,
Tory

Japanese

こんにちは、私は受け取ったものとそれがうまくいっていることを嬉しく思います。私はときどき輪が思いつくんです。実際の映画でもそれがでてきたのです。どうしてだと思いますか。とりー

Reviews ( 1 )

tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★ 18 Mar 2015 at 00:04

original
こんにちは、私は受け取ったものとそれがうまくいっていることを嬉く思います。私はときどき輪が思いつくんです。実際の映画でもそれがでてきたのです。どうしてだと思いますか。とりー

corrected
こんにちは、私は受け取った商品にそれがかなりスムーズに作動することにも非常に満足います。撮影時にときどき輪っか表示されます。実際に現像したものでもそれがでてきたのです。どうしてだと思いますか。とりー

Add Comment