Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 16 Mar 2015 at 21:22
Hi, I'm really happy with what I received and how well it works. But I've just found that every now and then a circle comes up on my shot. On the actual film once it's developed. Do you know why that is?
Cheers,
Tory
こんにちは。わたしは、受け取ったものと、それがちゃんと機能することについてとても嬉しく思っています。
しかし、映像を撮っている時に丸いものが常時出現します。実際の映像は現像されますが、どうしてそうなるか教えていただけますか?
よろしくお願いします。
トーリー
Reviews ( 2 )
original
こんにちは。わたしは、受け取ったものと、それがちゃんと機能することについてとても嬉しく思っています。
しかし、映像を撮っている時に丸いものが常時出現します。実際の映像は現像されますが、どうしてそうなるか教えていただけますか?
よろしくお願いします。
トーリー
corrected
こんにちは。わたしは、受け取ったものと、それがちゃんと機能することについてとても嬉しく思っています。
しかし、映像を撮っている時に丸いものが時々出現します。実際の映像は現像されますが、どうしてそうなるか教えていただけますか?
よろしくお願いします。
トーリー
every now and then は時々という意味です。
This review was found appropriate by 100% of translators.
状況説明がないのでただの想像ですが、現像したフィルムにも、丸いものが常時出現しているのでは?