Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 16 Mar 2015 at 14:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

これらのアイテムは仕入れ値が高く、落札額が仕入れ値を下回ることがあるので、最近は出品する頻度を減らしています

English

It is expensive to purchase these items, and the price won by the bidding is lower than the price when we purchase them sometimes.
For this reason, we do not list them as often as before recently.

Reviews ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★ 17 Mar 2015 at 15:14

original
It is expensive to purchase these items, and the price won by the bidding is lower than the price when we purchase them sometimes.
For this reason, we do not list them as often as before recently.

corrected
The cost prices for these items are expensive, and the highest bid prices are lower than the cost prices sometimes.
For this reason, we list them less often recently.

Add Comment