Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 13 Mar 2015 at 10:49

kkmak
kkmak 57
Japanese

2015年2月8日(日)に行われたミサフィア購入者限定トークショーにて
発表された『フェイクネイル5本指 着圧ストッキング』。

遂に発売日と詳細を発表いたします!


「3段階圧力設計」で太もも、ふくらはぎ、足首を引き締める
着圧ストッキングを素足のような5本指に!
さらにネイルプリントを施し、はくだけで美しく脚メイクが完了します。
その上、抗菌防臭(プラチナナノ加工)、
伝線しにくい※(穴が広がりにくい)融着加工をプラス!
オシャレで美脚はもう当たり前!さらに進化したミサフィアシリーズです。

Chinese (Traditional)

在2015年2月8日(星期日)舉辦的Misafia購買者限定脫口秀上
發表的『5指假彩甲 著壓絲襪』。

終於要發表發售日和詳細情報了!


著壓絲襪的「3階段壓力設計」使大腿,小腿,腳踝收緊,
穿上後如同光腳時的5指分明!
特別是附加的彩甲印染,只需穿上美麗的雙腳化妝便完成了。
另外,還增加了抗菌防臭(PLATINUM加工)
防止跳線※(控制破洞擴大)的融著加工!
時尚美腳已經是理所當然的了!這就是更加進化後的Misafia系列。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。