Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 13 Mar 2015 at 10:58

presto
presto 50
Japanese

AAA宇野実彩子×SHO‐BI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」から新シリーズ『フェイクネイル 5本指 着圧ストッキング』発売!


え!?素足!?ネイル!?
キレイな素足のヒミツ、実は着圧ストッキングをはいただけ…!
美脚・美素足・美ネイル、この着圧ストッキング1つで脚メイクが完了。

オシャレしたいけど、美脚もしたい!
そんな女性のための着圧タイツ「エステレッグ ミサフィア」から
新シリーズが発売!

Chinese (Simplified)

AAA宇野实彩子与SHO-BI共同制作的弹性压力袜「Misafia」的新系列产品『伪脚甲5指弹性裤袜』上市了!

疑!?赤脚!?指甲!?
美腿・美丽脚丫・美脚甲,只要一双这弹性裤袜就可完成您的腿部美化。

想要美观丶又要展现美腿!
为了这样的女性朋友们,弹性压力袜「ESTHE LEG Misafia」新上市系列了!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。