Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 13 Mar 2015 at 11:12

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

『基本理念』について学びましょう。
新人の私

管理面・仕組み上の原因解明

※原因の究明

※事実の把握

直接原因解明
急所
成否、安全、やりやすさ
手順を行う上で、気をつけること

急所の理由
なぜそれをしなければならないか

作業名:カッターナイフの刃の交換 
準備品:カッターナイフ、替刃
道具を使う時の心得

刃の出し入れ
刃が出る
刃が入る
刃には折り線の入った表と折り線が入っていない裏があります。

作業分解シート
ホルダーを開く
刃を抜き取る
替刃をセットする
替刃を入れる
ホルダーを閉じる
やらせてみる
覚えたかを確認する


English

Let's learn about the "fundamental principles".
Rookie myself

Cause elucidation on the management aspects and mechanisms

※Investigation of causes

※ Understanding of facts

Direct cause elucidation
Vital points
Successful or not, safety, easy to do
Be careful in following the procedure

Reasons of vital points
Why are we have to do it

Work Name: replacement of blade of the cutter knife
Prepared by: cutter knife, new blade
Knowledge about how to use the tool

In and out of the blade
pull out the blade
pull in the blade
Blades have a front with folding line and a back without folding line.

Work breakdown sheet
Open the holder
Pulled out the blade
Set the blade
Put the blade
Close the holder
Make them do it
Check whether memorized or not

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.