Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Mar 2015 at 10:13

knm2180
knm2180 50
Japanese

2015年2月8日(日)に行われたミサフィア購入者限定トークショーにて
発表された『フェイクネイル5本指 着圧ストッキング』。

遂に発売日と詳細を発表いたします!


「3段階圧力設計」で太もも、ふくらはぎ、足首を引き締める
着圧ストッキングを素足のような5本指に!
さらにネイルプリントを施し、はくだけで美しく脚メイクが完了します。
その上、抗菌防臭(プラチナナノ加工)、
伝線しにくい※(穴が広がりにくい)融着加工をプラス!
オシャレで美脚はもう当たり前!さらに進化したミサフィアシリーズです。

Korean

2015년2월8일(일)에 열린 미사피아 구입자 한정 토크쇼에서
발표된 『페이크네일 5발가락 압력 스타킹』。

드디어 발매일과 세부 사항을 발표합니다!


「3 단계 압력 설계」로 허벅지, 종아리, 발목을 조여주는
압력 스타킹을 맨발 같은 5 개 발가락에!
또한 네일 프린트로, 착용만으로 아름다운 다리 메이크업이 완료됩니다.
게다가 항균 방취 (플래티넘 나노 가공)
전선되기 어려운 ※ (구멍이 넓어지기 어렵다) 융착 가공을 프러스!
멋지고 예쁜 각선미는 이제 당연! 한층 더 진화한 미사피아 시리즈입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。