Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Mar 2015 at 10:04

knm2180
knm2180 50
Japanese

AAA宇野実彩子×SHO‐BI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」から新シリーズ『フェイクネイル 5本指 着圧ストッキング』発売!


え!?素足!?ネイル!?
キレイな素足のヒミツ、実は着圧ストッキングをはいただけ…!
美脚・美素足・美ネイル、この着圧ストッキング1つで脚メイクが完了。

オシャレしたいけど、美脚もしたい!
そんな女性のための着圧タイツ「エステレッグ ミサフィア」から
新シリーズが発売!

Korean

AAA 우노 미사코×SHO‐BI 프로듀스 プロデュース 압력 스타킹「미사피아」의 새로운 시리즈『페이크네일 5발가락 압력 스타킹』 발매!


네!? 맨발!? 네일!?
예쁜 맨발의 비밀, 사실은 압력 스타킹을 신은것 뿐!
예쁜 다리・예쁜 맨발・예쁜 네일, 이 압력 스타킹 하나로 다리 메이크가 완료。

멋지게 하고 싶다, 다리도 예쁘게 하고 싶다 !
그런 여성을 위한 압력 스타킹 「다리 에스테 미사피아」에서
새로운 시리즈를 발매!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。