Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Oct 2011 at 02:40

[deleted user]
[deleted user] 50 プロの翻訳家ではありませんが、英文メールでのやり取りを業務で行っております。
English

From the towering cliffs of the Columbia River Gorge to the canyon walls and caves of the American Southwest, the history of Native Americans is literally written in stone. This pattern is a visual tribute to the rich artistry and lore of the many tribes of the western Unites States.

Japanese

コロンビア川渓谷の断崖から、アメリカ南西部の渓谷の壁や洞窟までに、ネイティブアメリカンの歴史は、文字通り石で書かれています。この模様は、アメリカ西部の多くの部族の豊かな芸術性と伝承への視覚的な賛辞である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.