Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 12 Mar 2015 at 17:48

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

誠に申し訳ないです。取り置きしてくれたものは購入しますので、値段を伝えてください。決してあなたのオファーを断ったわけではありません。私は英語が得意ではないので時間を要してしまいました。今後もあなたから購入したいと思っています。多大なご迷惑をおかけして申し訳ありません。ご返答をお待ちしています。

English

I'm very sorry. I will purchase what you have kept for me so please let me know the price. It's not that I declined your offer. It's just that I'm not good at English and that's why I took time. I hope to deal with you for a long time. I'm sorry to cause you much trouble. I'm looking forward to hearing from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.