Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Chinese (Simplified) → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Oct 2011 at 21:16

dentetu
dentetu 50
Chinese (Simplified)

凡客拟10月递交美国上市申请 融资规模或达10亿美元
9月30日,据外媒报道,凡客诚品计划10月递交美国上市申请。该公司拟于2011年第四季度上市,并最多融资10亿美元。
据消息人士透露,交易是否能如期上市,将取决于市场状况以及美国投资者对中国IPO的兴趣是否复苏。
2011年6月,有海外媒体披露,凡客诚品已任命中金、花旗、瑞信、高盛和摩根士丹利负责其美国上市交易,将有可能成为今年中国网络公司最大规模的上市融资交易。
截止发稿,凡客诚品官方尚未就上市进程发表言论。

Japanese

VANCLが10月にアメリカで上場申請を行い 資金規模が10億ドルに 9月30日に外国メディアより、VANCLが10月にアメリカで上場申請を行う予定だ。该社は2011年第4四半期から上場を予定し、資金規模は最大10億ドルの見込みだ。 ニュース人士により、上場が予定日期通りにできるかどうかは、市場状況と、アメリカ投資者が中国のIPOに対する興味が回復しているかどうかを係る。 2011年6月、海外メディアよると、VANCLが既にCICC、Citibank、Credit Suisse、Goldman Sachs、Morgan Stanleyをアメリカでの上場を担当するのを任命した。中国ネットワーク企業中の最大規模の上場取引になるかもしれません。 現在まで、VANCL政府筋の方は上場進展については何も発表していません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.