Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / 0 Reviews / 12 Mar 2015 at 14:09

lele
lele 51 担当者様、こんにちは。 私はLeleと申します。台湾出身ですので、中国語...
Japanese

そして!
3/27(金) 「浦田直也×Cinnamon's ファンクラブイベント」にて、

・NIACコラボ iPhoneケース(白・黒 2色展開) ※「iPhone6のみ対応」
・NIACコラボ スケボーキーホルダー(黒・シルバー 2色展開)

を特別販売!
ご購入いただいたお客様とイベント終演後に握手会も実施いたします!

お楽しみに♪

【3/27イベント内販売 注意事項】
※イベント受付は終了いたしました。
※イベントでの「メンズネイルケアキット」の販売はございません。

Chinese (Traditional)

還有!
3/27(五)在「AAAxCinnamon's Fan Club Event」特別販售以下2商品!
・NIAC聯名合作商品 iPhone保護殼(白・黑二色)※「僅適用iPhone6」
・NIAC聯名合作 滑板鑰匙圈(黑・銀二色)
當天購買的客人將有機會參加活動結束後舉行的握手會!

敬請期待 ♪

【3/27販售活動 注意事項】
※活動報名已截止。
※於本活動並未販售「男士護甲套組」。


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。