Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Mar 2015 at 13:35

hieru69
hieru69 61 我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣...
Japanese

浦田直也プロデュース メンズネイルケアキット&NIACコラボグッズ 3月17日(火)~発売決定!!


浦田直也プロデュース
・メンズネイルケアキット
・NIACコラボ iPhoneケース(白・黒 2色展開) ※「iPhone6のみ対応」
・NIACコラボ スケボーキーホルダー(黒・シルバー 2色展開)

上記3商品

3/17(火)~
原宿NIACにて販売開始します!
(東京都渋谷区神宮前4-25-35)
http://www.niac.jp

Chinese (Traditional)

AAA設計 紳士指甲護理配件&NIAC合作商品 預計3月17日(二)開炲發售!!

AAA設計
・紳士指甲護理配件
・NIAC合作商品 iPhone保護殼(推出白.黑 2色) ※ 「只提供iPhone6」
・NIAC合作商品 滑板造型鑰匙圈(推出黑.銀 2色)

以上3件商品

3/17(二)開始
將在原宿NIAC開始販售!
(東京都澀谷區神宮前4-25-35)
http://www.niac.jp

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。