Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Mar 2015 at 09:32

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Once the container order has been placed we can send you an exclusive agreement to be signed that gives you the exclusive selling rights every year as long as you order what was agreed upon which was two containers the first year, and three the second year.



Would you like something on our letterhead saying you have the exclusive for the next two months, then once you place you first order for a container then we can change it to all year and permanent?

Japanese

容器の注文をされましたら最初の年は2容器、そして翌年は3容器と、毎年の販売資格に署名していただく専用の同意書をお送り致します。

翌2ヵ月になにか専用ものをもっていると手紙の始めに書きたいですか?容器の注文がされましたら、毎年、永遠に変えることはできますが、どうですか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.