Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 37 / 0 Reviews / 11 Mar 2015 at 23:44

Japanese

となりどうしでペアを組む
2人でジャンケン
勝った人をA組、負けた人をB組とします
B組の人に「白紙の紙」を渡しますので前に出て来て下さい

ルールの説明
① A組の人は、ペアの人の後ろに背中合わせで座る
② A組の人は、今渡した絵を、「口頭だけ」でB組のペアに伝える
③ B組の人は、その情報を頼りに「同じ絵」を紙に描いて下さい
※ その時、A組の人にいくら質問しても構いません!
※ 相手に絵を決して見せてはいけません、見てもいけません!

フールプルーフ
フェールセーフ

クランプ位置
クランプ角度
目視

English

I paired with next to each other
Rock, paper, scissors two people
The person who won Group A, I will the person who lost the group B
Please come out before because it passes the "blank paper" to the B group of people

Description of the rule
① A group of people, sit in a back-to-back behind the people of pair
② A group of people, the picture you pass now, tell the group B of the pair in the "oral only"
③ B group of people, please draw a "same picture" that information to rely on paper
※ At that time, it does not matter how much it costs to question A group of people!
※ It should not be never show the picture to the other party, you should not even look!

Fool proof
Fail-safe

Clamp position
Clamp angle
Visual

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.