Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Oct 2011 at 17:17

zhizi
zhizi 68
English

Zaker is made by Dooland, a web company founded in 2007, and has separate versions for iPhone and iPad. Like Flipboard – which got blocked in China back in May of this year – it carefully grabs news and interesting articles from numerous sources – from microblogs such as Weibo, blogs, news sites, and magazines, and updates in real time. Users can add their own sources via RSS and Google Reader.

As a reading app, Zaker has done much to improve the reading experience. Pages are turned with the same motion you would use to turn pages in a real magazine. Also, Zaker makes use of social networks such as Sina Weibo to allow you to share what you’re perusing.

Japanese

Zaker(扎客)は2007年に設立されたウェブ企業のDooland(読覧)によって開発され、iPhone用とiPad用に別々のバージョンがある。Flipboard(中国では今年の5月にブロックされた)と同様に、微博などのマイクロブログやブログ、ニュースサイト、雑誌やリアルタイムの最新情報など数多くの情報源からニュースや興味深い記事を入念に取り上げている。ユーザーはRSSやグーグルリーダーを通じて独自の情報源を加えることもできる。

Zakerは、ニュースアプリとしての読む環境を向上させるために色々と改良を行なってきた。Zakerでは本当の雑誌をめくるような感覚でページをめくることができ、また新浪微博のようなソーシャルネットワークを利用して、ユーザーが読んでいるニュースや記事などを共有することもできるようにしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/10/03/zaker-app-review/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29