Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Oct 2011 at 16:47

minori
minori 50
English

Zaker is made by Dooland, a web company founded in 2007, and has separate versions for iPhone and iPad. Like Flipboard – which got blocked in China back in May of this year – it carefully grabs news and interesting articles from numerous sources – from microblogs such as Weibo, blogs, news sites, and magazines, and updates in real time. Users can add their own sources via RSS and Google Reader.

As a reading app, Zaker has done much to improve the reading experience. Pages are turned with the same motion you would use to turn pages in a real magazine. Also, Zaker makes use of social networks such as Sina Weibo to allow you to share what you’re perusing.

Japanese

Zakerは、2007年創業のウェブ企業Doolandが制作した。フリップボード-こちらは今年5月に中国国内での使用が禁じられたのであるが-と同じく、iPhone用とiPad用がある。Weiboのようなマイクロブログ、ブログ、ニュースサイト、雑誌などの大量の情報源の中から、ニュースや興味深い記事を丁寧に取り出し、リアルタイムで更新してくれる。ユーザーはRSSやグーグルリーダーを使って独自の情報源を加えることもできる。

リーディングアプリとして、Zakerはたくさんの改善を行ってきた。ページは本物の雑誌のようにめくることができるし、Sina Weiboのようなソーシャルネットワークを利用して、自分が読んでいるものを他のユーザーと共有することもできるのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/10/03/zaker-app-review/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29