Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Mar 2015 at 14:55

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

What bubble? The U.S. IPO market has completely collapsed so far this year

Staring ever deeper into its own navel, Silicon Valley just can’t stop talking about whether it’s in a bubble.

If you’re on the ground there, it can certainly seem that way. There’s the endless parades of gigantic corporate shuttles clogging the roads, hiring at a frenzied pitch, partiespartiesparties, and venture capital flowing like vodka down a giant ice luge.

But if you think this is all getting off the rails, well, think again. Through the first two months of 2015, initial public offerings of stock are down to 26, a drop of 35 percent from the same period a year ago, according to statistics from the Renaissance Capital IPO Center.

Japanese

何のバブル? 今年これまでの米国IPO市場は完全に崩壊

自分の臍を深く眺めながら、シリコンバレーはバブルのただ中にあるかどうかの話を止めようとしない。

その地に立ってみれば、たしかにバブルのように感じることができるかもしれない。巨大なコーポレートシャトルのとどまることのない列が道を塞ぎ、熱狂的な採用活動が続き、連夜のパーティが行われ、巨大な氷のリュージュのコースをウォッカが流れるようにベンチャーキャピタルが動く・・・

しかしこれが全て脱線状態だと考えるなら、改めて、もう一度考えてみよう。2015年最初の2か月、新規株式公開数は26件になってしまった。前年同期比では35%少なかったことがRenaissance Capital IPO Centerのデータから明らかになった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/09/what-bubble-the-u-s-ipo-market-has-completely-collapsed-so-far-this-year/