Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 03 Oct 2011 at 20:37

English

Preview: Movie previews are pretty good. It includes a neat write up with the running time and movie cast listed. Every movie is also linked to a YouTube movie preview video and is integrated with Rotten Tomatoes’ movie rating — one to five stars —
which helps users to make a more educated choice quickly. However, it will help if users can view comments from local reviewers though, especially on locally produced movies which don’t have reviews on Rotten Tomatoes. Facebook integration that would allows users to comment would be neat.

Japanese

プレビュー:映画プレビューはかなり良い。映写時間、出演者のリストまできちんと書かれている。全ての映画は、YouTube映画プレビューにリンクされている、また-1~5つ星の-Rotten Tomatoの映画評価と統合されており、ユーザーが素早く資料にも続く選択をするのに役立つ。地方的に監修された映画は、Rotten Tomatoのレビューはない。ユーザーがコメントできるFacebookとの統合は、適切である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/29/popcorn-app-for-movie-lovers-in-singapore/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Pen