Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Mar 2015 at 14:26

yumithai
yumithai 52 平日の空き時間に仕事をしています。 現在は日本語のみで対応できるお仕事を...
Japanese

「WALK OF MY LIFE」がFM OSAKA E∞Tracksに決定!

FM OSAKA が“大切にしたい、いい音楽”として月間でPushする2015年3月度の「E∞Tracks」に「WALK OF MY LIFE」が決定しました!

English

"WALK OF MY LIFE" is selected for FM OSAKA E∞Tracks!

"FM OSAKA E∞Tracks" are songs that FM OSAKA recommends every month for "Precious, Good music". "WALK OF MY LIFE" is selected for "FM OSAKA E∞Tracks" in MAR 2015!

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 10 Mar 2015 at 16:44

original
"WALK OF MY LIFE" is selected for FM OSAKA E∞Tracks!

"FM OSAKA E∞Tracks" are songs that FM OSAKA recommends every month for "Precious, Good music". "WALK OF MY LIFE" is selected for "FM OSAKA E∞Tracks" in MAR 2015!

corrected
"WALK OF MY LIFE" is selected as FM OSAKA E∞Tracks!

"FM OSAKA E∞Tracks" are songs that FM OSAKA recommends every month as "Precious, Good music". "WALK OF MY LIFE" is selected as MAR 2015 "FM OSAKA E∞Tracks"!

yumithai yumithai 10 Mar 2015 at 16:46

有難うございます。勉強になりました!

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。