Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Mar 2015 at 11:31

yukoroch807
yukoroch807 52 翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていた...
Japanese

イトーヨーカドー×AAAコラボ浴衣の予約発売が開始します!!

AAAの7人がプロデュースした浴衣の予約発売がスタート!
東京ガールズコレクションでもメンバーが着用した今年のコラボ浴衣を是非チェック!

詳細は、下記サイトをご覧ください。
http://www.itoyokado.co.jp/special/fashion/topics/tgc2015/index.html

English

Advance sale of collaborative Japanese summer kimono by Ito Yokado and AAA will start!

Advance sale of Japanese summer kimono produced by 7 members of AAA will start!
Please check out the collaborative summer kimono which the members were also wearing at TOKYO GIRL'S COLLECTION this year!

Please check the following website for more details.
http://www.itoyokado.co.jp/special/fashion/topics/tgc2015/index.html

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。