Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Mar 2015 at 11:14

English

Instagram now lets brands share advertising ‘stories’

Instagram said today it has begun offering its advertising partners a new way to share their marketing “stories” on the photo-sharing service.

In a blog post, Instagram said it now lets brands share what it calls “carousel ads.”

“Carousel ads give brands more flexibility in telling their stories,” Instagram wrote, “by allowing people who view their ads to swipe left to see additional images and link to a website of the brand’s choice.”

Japanese

各ブランドの広告の裏側にある「ストーリー」を共有できるサービスがInstagram上で可能に

Instagram社は本日、同社の画像シェアサービス上でマーケティング「ストーリー」を共有できる新しい方法を提供し始めたと伝えた。

ブログに投稿する形で、Instagram社は「カルーセル広告」を共有できるようになったと発表した。

「カルーセル広告とは、各ブランドが広告に関するストーリーをより自由に伝えることが出来るサービスです」とInstagram社は書いている。「このサービスにより、広告のビューワーが左にスワイプすることで、新しい画像や、ブランドが選んだウェブへ飛べるリンクが表示されるようになります。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/04/instagram-now-lets-brands-share-advertising-stories/