Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / 0 Reviews / 09 Mar 2015 at 11:08

[deleted user]
[deleted user] 53 강정민 / 姜正敏(カンジョンミン) です。大学院生です。 震災に関...
Japanese

・[整理券]の発行枚数や残数について、お電話やtwitterなどでのお問い合わせは
ご遠慮ください。

・急な変更や完売のお知らせなどは、随時このページにアップいたします。ウェブサ
イトの更新にはタイムラグがありますので、ご了承くださいませ。

・イベント当日は、会場内外での写真・動画撮影や録音はすべて禁止です。

ご予約・お問い合わせ| 紀伊國屋書店福岡本店 092-434-3100(10:00~21:00)

Korean

・[정리권] 의 발행매수 및 잔량에 관하여 전화 및 Twitter로의 문의는 삼가 주시기 바랍니다.

・갑작스런 변경사항 및 매진에 관하여서는 수시로 현재 홈페이지를 통해 알려드리겠습니다.
웹 사이트 갱신이 늦어질 수 있으므로 양해 부탁드립니다.

・이벤트 당일 행사장 내외에서의 사진・동영상 촬영 및 녹음은 모두 금지되어 있습니다.

예약 및 문의 | 기노쿠니야 서점 후쿠오카 본점 092-434-3100(10:00~21:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。