Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 51 / 0 Reviews / 09 Mar 2015 at 11:01

abdular
abdular 51 박정철/パク ジョンチョル/Jeongcheol Park 主に日↔韓通...
Japanese

店頭での受付のみとし、お電話でのご予約は一切受け付けしませんのでご了承ください。

・対象書籍にサインは入りません。握手のみのイベントとなります。

・対象書籍『「S」~SHUTA SUEYOSHI(AAA)FIRST PHOTO BOOK』は、当日会場にて、
整理券1枚につき1冊お渡しいたします。

・握手会に参加されるお客様の列が途切れ次第、イベントは終了とさせていただきます。

・転売目的でのご予約、ご購入はかたくお断りいたします。

Korean

점포 앞에서의 접수만을 하며, 전화 예약은 일절 받지 않으므로 양해해 주시기 바랍니다.

・대상서적에 사인은 들어가지 않습니다. 악수 한정 이벤트입니다.

・대상서적 " 'S'~SHUTA SUEYOSHI(AAA)FIRST PHOTO BOOK" 은, 당일 회장에서,
정리권 1장에 1권을 전해드립니다.

・악수회에 참가하시는 손님의 줄이 끊기는대로, 이벤트는 종료하도록 하겠습니다.

・전매 목적의 예약, 구입은 사절합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。