Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Mar 2015 at 11:11

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

会場:紀伊國屋書店福岡本店 店内特設会場

参加方法:
・イベント当日は会場にて[整理券]と引き換えに、1枚につき1回、握手いただけます。

・3月1日(日)10:00より、
『「S」~SHUTA SUEYOSHI(AAA)FIRST PHOTO BOOK』(主婦と生活社/税込2,300円)
をご予約、ご購入いただいたお客様に先着順で[整理券]を配布いたします。

・お一人につき、4冊のご予約を上限とさせていただきます。

Chinese (Traditional)

會場:紀伊國書店福岡本店 店内特設會場

參加方法:
・活動當日於會場兌換號碼券、1張能兌換一次握手機會。

・3月1日(日)10:00開始、
預約、購入『「S」~SHUTA SUEYOSHI(AAA)FIRST PHOTO BOOK』(主婦與生活社/含稅2,300日圓)的客人,以先後順序發布號碼券
・一人以預約4本為限

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。