Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Mar 2015 at 10:18

yukoroch807
yukoroch807 52 翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていた...
Japanese

こんにちは
アイテムは日本郵便に発送しました。
フリーシッピングには、追跡番号は付いてません。
入力ナンバーは当社の商品管理番号です。
商品到着には7日前後です 遅くても90%ぐらいは2週間で到着いています。
3週間待っても届かない時は、郵便局に保管されていることが、ほとんどですので 
近くの郵便局に尋ねて欲しい。
また アイテムに著しいダメージがあれば、私に連絡して必ず解決します。
商品到着までしばらくお待ちください。

ありがとう



English

Hello,
I have shipped the item via Japanese postal service.
Free shipping does not have any tracking numbers.
The input number is our company's merchandise control number.
The item would reach you in about 7 days. Usually, 90% of items reach customers within 2 weeks at the latest.
If it does not reach you after 3 weeks, please ask a local post office since most of the time, an item is kept at a post office.
Also, if you find any significant damage on the item, please let me know. I will make sure to clear the problem.
Please wait until the item reaches you.

Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.