Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 18:23

Japanese

2015年3月 原宿NIAC内オープン予定
(東京都渋谷区神宮前4-25-35)


[NIAC(ニアック)とは]
アーティストZENYAが立ち上げた、個性豊かなデザインやアイテムを活かす
ラインストーンCustomのできるCUSTOM SHOP『NIAC』。

「敷居は低く、技術と意識は高く」をモットーに、マニアックな新しいデコレーションを日々追求し、
デコレーション業界や流行の発信になることを意識している。

Chinese (Simplified)

预定2015年3月 于原宿NIAC内开卖
(东京都涩谷区神宫前4-25-35)


[NIAC是什麽?]
由艺人ZENYA创立,活用个性丰富的设计及商品
客製水钻商品的CUSTOM SHOP『NIAC』。

以「价格低廉但技术及专业度高」为座右铭,モットーに、每日热衷于追求新的装饰方式,
并期许自己成为装饰业界及流行的指标。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。