Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 16:29

syugaze
syugaze 53
Japanese

また、当日はメンバーへのプレゼント、ファンレター等の直接のお渡しは禁止とさせていただきます。
当日会場にはプレゼントBOXの設置を行いませんので、下記宛先にお送りください。

〒106-6027 東京都港区六本木1-6-1 泉ガーデンタワー
東京女子流オフィシャルファンクラブAstalight*(アスタライト)
ファンレター係 東京女子流宛
※お送りいただく際、必ずご自分の「住所」、「氏名」、ファンクラブ会員の方は「会員番号」の記載をお願いいたします。

Korean

또 당일은 멤버에게 선물, 팬레터 등을 직접 건네는 행위는 금지토록 하겠습니다.
당일 경기장에는 선물 BOX의 설치를 하지 않으므로, 다음 주소에 보내 주시기 바랍니다.

〒106-6027 도쿄도 미나토구 롯폰기 1-6-1 이즈미가든타워
도쿄조시류 오피셜 팬클럽 Astalight*(아스타 라이트)
팬레터 담당 도쿄조시류 앞
※ 보내 주실 때 반드시 자신의 "주소","이름", 팬 클럽 회원인 경우 "회원 번호"의 기재를 부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。