Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 16:16

515151
515151 53 이화여자대학교 통번역대학원 한일번역과 석사 梨花女子大学通訳翻訳大学...
Japanese

注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合はイベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。

当日はお客様、及び、出演者の安全を第一に考え、警備強化を目的として握手会にご参加される方の荷物チェック、もしくは、荷物のお預かりをさせていただく場合がございます。
上記の項目にご協力いただけない場合は握手会への参加をお断りさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

Korean

주의사항에 반하는 행위가 적발될 경우, 당일 스태프 지시에 따르지 않는 경우는 행사 중지 혹은 퇴장을 당할 수도 있습니다. 사전 숙지 부탁드립니다.

당일 고객 및 출연자의 안전을 제일로 생각해 경비강화를 목적으로 악수회에 참가한 분의 짐 검사, 또는 짐 보관을 부탁할 경우도 있습니다.
상기 항목에 협력하지 않을 경우는 악수회에 참가할 수 없을 수도 있습니다. 사전 숙지 부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。