Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 63 / 0 Reviews / 05 Mar 2015 at 13:01

[deleted user]
[deleted user] 63 英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
English

Why?

After trailing behind iOS for a number of years, it looks like Android game developers are finally making good money on Android across the board. Last week, Google announced that it paid out over $7 billion to app developers last year. Google unfortunately declined to share how much of that cash went to those making games, but it’s practical to bet that a good chunk of it did, considering how often games lead the pack on revenue.

More, from Hartrell:

Google Play reaches more than a billion people now on Android devices globally — in addition to that, three in every four Android users continue to play games, and this is really just an unprecedented audience of players.

Japanese

なぜ?

長年に渡ってiOSの後塵を拝してきたAndroidのゲーム開発者だが、ようやくAndroid全般でかなり稼げるようになったようだ。先週、Googleは、アプリ開発者に昨年は70億ドル支払ったと発表している。残念ながら、そのうちいかほどの現金がゲーム開発者の手に渡ったかは明らかにしなかったが、収入源のトップバッターがゲームであることが多いので、かなりの金額が渡ったと考えるのが妥当だろう。

さらにHartrell談から

「Google Playの対象者は、現在Androidデバイスを所有する人たちで、全世界で10億人を超えます。さらに、Androidユーザの4人に3人がゲームを使い続けており、プレーヤーのオーディエンスとしては、本当にかつてない規模になっているのです」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/02/google-unveils-a-slew-of-new-features-for-android-game-developers/