Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 63 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Mar 2015 at 10:03

jayem_5566
jayem_5566 63 英語から日本語の翻訳では、訳文を一度読むだけで理解できるような日本語にする...
English

Next up for ad-supported game devs, Google is releasing “In-App Purchase House Ads” in beta. The AdMob-powered feature will enable game developers to strategically serve up ads for in-app purchases to users who are “more likely to spend on in-app purchases,” Google said on its blog. The house ads feature should roll out “in the next few weeks,” Google says.

Lastly, Google is announcing audience builder, a tool which “enables developers to create lists of audiences, powered by Google analytics,” says Hartrell — “this is a great way to target those users and ultimately grow your revenue as a game developer.”

Japanese

次に紹介するのは、広告収入を得ているゲーム開発者向けにGoogleがリリースする「In-App Purchase House Ads」(自社広告のアプリ内購入、ベータ版)。AdMobが提供するこの機能により、「アプリ内購入する可能性が高い」ユーザに対して、ゲーム開発者はアプリ内購入の広告を戦略的に表示できるようになる(Googleのブログより)。Googleによれば、自社広告の機能は「今後2、3週間以内に」利用可能になるはずである。

最後はオーディエンス・ビルダーだ。Hartrell氏が言うところの「Google解析の力を借りて、開発者がオーディエンスのリストを作成できる」ツールである。「(アプリ内で購入する傾向にある)ユーザに的を絞り、ゲーム開発者としての収入を増加させるのに、もってこいの方法です」(Hartrell氏)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/03/02/google-unveils-a-slew-of-new-features-for-android-game-developers/