Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Mar 2015 at 18:11

uckey
uckey 52
Japanese

突然のご連絡申し訳ありません。
今回、△△に参加させて頂くことになっていた◯◯です。
実は今回、一身上の都合により参加させて頂くことが厳しくなってしまいました。
プログラムまで組んで頂いたのに本当に申し訳ありません。
また参加させて頂ける機会が御座いますことを心より願っております。
どうぞよろしくお願い致します。

English

I am sorry I contact you suddenly.
I am ◯◯ that I was planning to participate in △△ at this time.
In fact, it is hard for me to participate due to personal reason.
I am really sorry although you made a program for me.
I hope I have chance to join.
Thank you for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.