Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Mar 2015 at 22:51

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

初めまして 私は日本でオートバイ用のジャケットなどを販売している
ラグナオンラインの山田といいます
レーシングスーツに興味があります。、カスタムメードの場合添付ファイルの様な
各サイズの注文は可能ですか?
またパンチングメッシュ加工やワンピースやツーピースでの製造は可能ですか
それぞれの場合の金額を教えて下さい。

English

Let me introduce myself. My name is Yamada from Laguna Online which sell jackets for motorcycles.
I'm interested in racing suits. Is it possible to order different sizes for custom made item as in attached file?
Also, is it possible to make punching mesh processing, one-piece or two-pieces?
Please let me know the price for each.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.