Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Mar 2015 at 22:39

Japanese

<推奨環境>
スマートフォンOS:iOS6以上、Android2.2以上
パソコンOS:Windows Vista、Windows 7およびMacintosh OS10.4以上
※対応機種はこちら http://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/

<ダウンロード方法>
1. ダウンロードサイト http://mu-ca.net/ にアクセス(直接入力または二次元バーコードより)
2. 本品記載のPINコードを入力下さい。

English

(Recommended System Requirements)
Smart phone OS:iOS6 or later, Android2.2 or later
Computer OS:Windows Vista, Windows 7 and Macintosh OS10.4 or later
※ Please visit http://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/ for supported devices list.

(Download Method)
1. Access the download site by logging on to http://mu-ca.net/ (Alternatively, direct access from QR Code).
2. Please enter the product registration PIN code.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 06 Mar 2015 at 17:39

original
(Recommended System Requirements)
Smart phone OS:iOS6 or later, Android2.2 or later
Computer OS:Windows Vista, Windows 7 and Macintosh OS10.4 or later
※ Please visit http://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/ for supported devices list.

(Download Method)
1. Access the download site by logging on to http://mu-ca.net/ (Alternatively, direct access from QR Code).
2. Please enter the product registration PIN code.

corrected
(Recommended System Requirements)
Smart phone OS:iOS6 or later, Android2.2 or later
PC OS:Windows Vista, Windows 7 and Macintosh OS10.4 or later
※ Please visit http://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/ for the list of supported devices.

(Download Method)
1. Access the download site by entering the following address; http://mu-ca.net/ (Alternatively, direct access from QR Code).
2. Please enter the PIN code printed on the product.

nattoscar nattoscar 07 Mar 2015 at 02:31

本当にありがとうございます。
Thank you so much for the review. It is very much appreciated.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。