Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Mar 2015 at 12:50

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
English

Image-Based Recognition: The technology for image and video-based recognition is on the horizon, and with it a whole new experience for users. Thanks to deep learning, we are now at the dawn of computers recognizing images, and the people and actions within them, with high accuracy based on the image alone and with minimum reliance on external data. It’s not just new pictures that will become recognizable either, but the entire history of digitized images and video footage. This will massively change how these assets are located and shared online.

Japanese

画像ベースによる認識: 画像および動画をもとにした認識技術は、すぐ近くまで来ており、それはユーザに全く新しい体験をもたらすだろう。深層学習のおかげで、外部データにほとんど頼らず画像だけで、高い精度で画像とその中の人や行動をも認識するコンピューターの時代が、すぐそこまで来ているのだ。それも新しい画像だけではなく、過去にデジタル化された画像や動画全てが認識可能になるのだ。これは、私たちがどのようにこれらの膨大な資産を、オンラインで探し出し共有するか、を大きく変えるであろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/28/how-machine-learning-will-fuel-huge-innovation-over-the-next-5-years/