Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 1 Review / 28 Feb 2015 at 18:48

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

3月7日(土)14:00~
紀伊國屋書店グランフロント大阪店 (大阪)

3月8日(日)13:00~
福家書店新宿サブナード店 (東京)

3月21日(土) 14:00~
明文堂書店金沢ビーンズ店 (金沢)

3月22日(日) 13:00~
紀伊國屋書店福岡本店 (福岡)

※列が途切れ次第、イベントは終了となります。
予めご了承ください。

Chinese (Simplified)

3月7日(星期六)14:00~
纪伊国屋书店GRAND FRONT 大阪店 (大阪)

3月8日(星期日)13:00~
福家书店新宿subnade店 (东京)

3月21日(星期六) 14:00~
明文堂书店金沢Beans店(金沢)

3月22日(星期日) 13:00~
纪伊国屋书店福冈总店(福冈)

※排队中断后,活动结束。
请谅解。

Reviews ( 1 )

riku87 53 フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。 日本語・英語・中国語(...
riku87 rated this translation result as ★★★★★ 04 Mar 2015 at 06:24

特に問題ないです。

Add Comment
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。