Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 28 Feb 2015 at 12:08

luck0606
luck0606 53 日本で7年間生活しました。大學は日本で卒業し、会社経験もあります。
Japanese

『21st ANNIVERSARY 2115 m.c.A・T祭『俺フェス』にurata naoya参加決定!初のm.c.A・Tとのコラボも実現か!』

【先行販売:1/20~】
・ローソンチケット
受付期間:1/20(火)18:00~1/26(月)18:00
受付ドレス:http://l-tike.com/ore/

・イープラス
受付期間:1/20(火)12:00~1/25(日)18:00
受付アドレス:http://eplus.jp/orefes/

Chinese (Simplified)

“21st ANNIVERSARY 2115 m.c.A・T节的 ‘我的节日’ 中urata naoya决定参加了!是否是实现与m.c.A・T的初次合作!“

【优先出售:1/20~】
·LAWSON票
出售时间:1/20(星期二)18:00~1/26(星期一)18:00
出售地址:http://l-tike.com/ore/

E-Plus(e+)
出售时间:1/20(星期二)12:00~1/25(星期天)18:00
出售地址:http://eplus.jp/orefes/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。