Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 28 Feb 2015 at 12:01

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

『21st ANNIVERSARY 2115 m.c.A・T祭『俺フェス』にurata naoya参加決定!初のm.c.A・Tとのコラボも実現か!』

【先行販売:1/20~】
・ローソンチケット
受付期間:1/20(火)18:00~1/26(月)18:00
受付ドレス:http://l-tike.com/ore/

・イープラス
受付期間:1/20(火)12:00~1/25(日)18:00
受付アドレス:http://eplus.jp/orefes/

Chinese (Simplified)

『21st ANNIVERSARY 2115 m.c.A・T祭『俺festival』にurata naoya参加决定!首次和m.c.A・T的组合会实现吗!』

【先行贩卖:1/20~】
・Lawson Ticket
办理时间:1/20(二)18:00~1/26(一)18:00
办理地址:http://l-tike.com/ore/

・eplus
办理时间:1/20(二)12:00~1/25(日)18:00
办理地址:http://eplus.jp/orefes/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。