Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / Native Korean / 0 Reviews / 28 Feb 2015 at 10:18

syugaze
syugaze 53
Japanese

【グッズ購入対象握手会について】
当日、「chiakiミラー(chiaki's shop gallery version)」をご購入いただいたお客様対象に、
イベント終了後に握手会を開催いたします。
お客様のチケット1枚につき握手会参加券を1枚お渡しさせていただきますので、
グッズ購入時には必ずチケットをご用意ください。

※チケットを拝見した上で、握手会参加券を1枚お渡しするとともにチケット裏面に「済」印を
押させていただきます。

Korean

[상품 구매 대상 악수회에 대하여]
당일, "chiaki거울 (chiaki's shop gallery version)"을 구매해주신 고객 대상으로,
이벤트 종료 후 악수회를 개최합니다.
고객분의 티켓 1장에 대해 악수회 참가권을 1장씩 배부하오니,
상품 구매 시에는 반드시 티켓을 준비해 주시기 바랍니다.

※티켓 확인 후 악수회 참가권을 1장 배부함과 동시에 티켓 뒷면에 "완료"도장을 찍도록 하겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.