Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Feb 2015 at 11:03

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

ご相談があります。ペイント前のキット自体がとても濃い色だと思いますが、もっと、Bキットの肌の色を白くすることは可能でしょうか?実際にペイントをしてみて、Judyの意見を聞かせてください。そして、私は来月も2体、黒髪黒瞳のToddlerを注文したい。もし可能なら、もう一度、B以外のキットで悩んでも良いですか?悩んだ結果、やはりBになることはありますが。いやいや、Bキットの変更は出来ませんという場合は、もう1体別のキットを考えます。いつもとても親切に相談にのってくれてありがとう。

English

I'd like to ask you, I think the color of kit before painting is very dark, is it possible to make B kit skin color pale? Please let me know Judy's opinion after actually painting it. Also, I'd like to order 2 Toddlers with black hair and black eyes next month. If possible will you give me time again to think about kits other than B? After thinking I might end up with B anyways. If you cannot change B it, I'll consider another kit. Thank you always for kindness answering my questions.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.