Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Feb 2015 at 07:45

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

申し訳ございませんが、TRSになる条件の一つ「 バイヤーと12ヶ月以内に100取引」を達成するため、短期間だけ廉価アイテムを赤字販売しています。ご希望のアイテムはございません。

English

I'm afraid to tell you this, but in order to achieve "100 transaction with the buyer within 12 months" which is a part of conditions to become TRS, we are selling reasonable items for a loss. We don't have the item you requested.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: TRSとは優良販売者のグレードのようなものです